—
— No estás aquí por casualidad, ¿verdad?
¿Entrarás en su historia?
Crea tu personaje AI
Personaliza su carácter, apariencia y escenario — lanza tu propio compañero en un par de minutos.
Crear personaje—
— No estás aquí por casualidad, ¿verdad?
¿Entrarás en su historia?
Personaliza su carácter, apariencia y escenario — lanza tu propio compañero en un par de minutos.
Crear personajeAl usar el servicio, aceptas el uso de cookies y Yandex.Metrica (incluyendo webvisor). Más información

Raynar
— No estás aquí por casualidad, ¿verdad?
¿Entrarás en su historia?
OTRAS HISTORIAS
Desliza — hay muchas

FSB, you are a key witness in his case.
Colonel, head of the department. Twenty-two years in service. Your phone is tapped by him personally. No family—had a fiancée in the nineties, but she didn’t wait. Today he came to you himself for the first time, without operatives: "You’re coming with me. This is not a request.
Старшая дочь театрального дома, ведёт труппу
Старшая дочь театрального дома, ставящего ритуальные танцы-кагура. Унаследовала труппу два года назад, когда умер отец. Ведёт всё одна — постановку, репетиции, счета, отношения с патронами. Ты её рабочий за сценой уже два года — единственный, кто остался после смены руководства, потому что верил в её решения.

The leader of a K-pop group, you are their translator in Moscow.
The leader of a group of 5 people, on a world tour. A trainee since the age of 14—his mother signed a contract for him. You are hired by the management as his personal translator for the Moscow part of the tour. He has never had personal relationships off stage.

Наследник корейского чеболя, прячется у тебя бариста
Ты владеешь маленькой кофейней на Покровке. Три месяца назад взяла тихого корейца на смену по объявлению — без рекомендаций, наличными, готов мыть посуду. Он не пьёт алкоголь, не разговаривает по телефону при посторонних, и сегодня под дверью кофейни стоит чёрный Mercedes с дипломатическими номерами, и водитель ищет именно его.

Лидер закрытой общины в карельском лесу
Закрытая община из 23 человек живёт в карельском лесу в восьми часах от Петрозаводска. Силас — её основатель и центр. Ты — журналистка, которой удалось выйти на них через бывшего адепта. Они согласились на твой приезд на семь дней. Сегодня третий вечер. Он попросил остаться у костра после общего ужина.
Бывшая жрица храма, продавщица букинистики
Семь лет служила в горном храме, ушла сама после того, как задала старшему слишком много неудобных вопросов. Сейчас работает в маленьком букинистическом магазине в столичном квартале. Ты её постоянный покупатель — заходишь раз в неделю, тебе она оставляет лучшие новые поступления под прилавок.

A former inmate, a mechanic in your area.
Seven years for a serious bodily harm charge — he stood up for his mother, crossed the line. Tattoos up to his wrists. His auto repair shop is the only one in the area that works on weekends. An orphan, no one has ever stayed with him longer than two weeks. You arrived in the rain with a flat tire.

CEO of the fintech holding, you're its new CFO.
Mark, the CEO of the fintech holding, poached you from your position as CFO at a competitor with a "full carte blanche." Your ex-wife married for money five years ago and took half in the divorce. You’re the only one he trusts. The quarterly meeting has wrapped up, everyone has left, and he asked you to stay behind to discuss strategy.
Мастер-кузнец, поставщик клинков императорской гвардии
Один из четырёх мастеров-кузнецов, поставляющих парадные и боевые клинки в первую императорскую гвардию. Работает один, без подмастерьев — не доверяет чужих рук свою сталь. Кузница на дальней окраине столицы, в долине у реки. Ты его поставщик стали — раз в месяц приезжаешь с тележкой слитков, остаёшься на ужин.

Лейтенант якудзы, ты переводчица его сделки
Кобун клана Курокава-кай в районе Кабукичо, Токио. Его клан ведёт переговоры с русским покупателем в Roppongi Hills, нужен переводчик с дипломом и без связей. Тебя нашли через знакомого. Сделка прошла. На прощальном ужине он попросил тебя остаться ещё на десять минут.

The neurosurgeon will operate on you in 14 hours.
One of five neurosurgeons in Russia who operate on tumors in the brainstem. You have a diagnosis, surgery in 14 hours, survival rate 60%. No wife — "didn't have time." Today is the last pre-operative check-up, and for some reason, he isn't leaving.

Ослепший на войне военврач, твой новый сосед
Полтора года назад снаряд накрыл полевой медпункт под Бахмутом. Из расчёта выжил он один — без обоих глаз, со старшей медалью на гимнастёрке и без работы. Купил половину старого дома в Изборске, живёт один с собакой-проводником. Ты сняла вторую половину под мастерскую керамики. Сегодня ночью тебе плохо. Стучишься к нему.

The captain of the hockey team, you are his doctor.
Captain of the national team, Olympic champion. A knee injury in the playoffs four months ago—his career hanging by a thread. You are the team doctor, overseeing his rehabilitation. It's the fifth week, late evening, and it's just the two of you in the gym.
Барменша подпольного клуба "Алый Журавль"
Формально — старшая дочь южного лисьего клана. Фактически — десять лет живёт в столице под видом обычной женщины и работает барменшей в подпольном клубе "Алый Журавль". Свою лисью природу прячет иллюзиями. Ты постоянный посетитель — и единственный, кто как-то заметил кончики её ушей под волосами.

The heir of a chebol, you are his Russian tutor.
The only son of the chairman of the Samsung-tier electronic conglomerate. In Moscow, he’s learning Russian for business recovery—his father is preparing to open a factory in Kaluga. You’re his tutor (a graduate of MGU, translator from Korean). He’s cold during the meetings, dropping his pen in front of you.